All language informs; Yiddish entertains as it informs.
I admire the trick.
All in Languge
Time is always on the side of the writer. Downtime may be needed to recharge.
Despite the obvious truth that generalities are generally true, righteous quibblers are driven to expose the exceptions. This is only useful when the number of exceptions prove the generality wasn't really the rule after all.
Words can be misunderstood. Primal yowling, whether in approval or protest, is unmistakable.
My goal is to write well and truly; by which I mean to write proper English sentences that say clearly what I mean to say. That's goal enough for me.
Inflated blather is the preferred way to speak for anybody who doesn't have anything to say, or - who would rather not say.
A primordial people may have laid the foundation for every civilization from Europe to Asia.
Get to the point; Add no more detail than truly needed; Respect the time and intelligence of your audience
There are three ways to tell, with three different effects on memory. People remember best what they hear.
They remember less well what they read. They remember least what they learn from digital devices.
Montaigne occasionally comments in an essay what someone had to say about one other of his essays. The quote I started this essay with came from one of those occasions.
Mutual interest in a finely turned sentence connects the lettered
to the lettered.
I enjoy learning how writers write.
I like to know what they have to say about their work. Where do they they write? What strategies do they use. How do they know when they’ve written well? Variety is expected.
Similarities are more instructive.
Every collage kid knows Nietzsche said, “What doesn’t kill you, makes you stronger”. That’s also about all they know about Nietzsche. That’s all I knew, too. Until I decided to read what he said in his own words.
What does that mean? Nothing, of course, But doesn’t it sound like it means something? That’s part of the charm of poetry.
Anyone who has suffered through
a confusing, hellishly bizarre, and seemly endless nightmare will already have a sort of introduction to the writings of Franz Kafka.
Errata is the plural form of erratum. Both words refer to errors in printed material. I’m borrowing the word to include errors of word usage, in general.
By tech-speak, I mean the weirdly impenetrable terminology used by technical writers.
It’s a mystifying business, this business of humor – deadly, too, comedians are always talking about, “killin’ their audience.